A Farewell to Donkeys

Sophia Coyle Weekly Hubris Banner

Growing up on the island of Mykonos in the 1960s, my brother and I were the only blond and blue-eyed children in sight. In fact, we were among the very first foreigners to live on the island. Our shared nickname was, simply, ‘The Americans.’ As far back as I can remember, I was always desperately trying to fit in. Blend in. Like a fly in a glass of milk, as a friend said, oh, so eloquently.Chiara-Sophia Coyle

Clicks & Relativity

By Chiara-Sophia Coyle

Chiara-Sophia and Lola; Michael and Chiara-Sophia on Lola, Mykonos, early 1960s.
Chiara-Sophia and Lola; Michael and Chiara-Sophia on Lola, Mykonos, early 1960s.

Sophia Coyle, Weekly Hubris

Editors Note: Chiara-Sophia Coyle has not been with Hubris long, but her editor has known her since she was a towheaded bi-national toddler atop a Mykonian donkey. This column first appeared in this space in May of 2021.

SONOMA California—(Hubris)—1 March 2023—Growing up on the island of Mykonos in the 1960s, my brother and I were the only blond and blue-eyed children in sight. In fact, we were among the very first foreigners to live on the island. Our shared nickname was, simply, “The Americans.” As far back as I can remember, I was always desperately trying to fit in. Blend in. Like a fly in a glass of milk, as a friend said, oh, so eloquently. “Be” one of them, not the one they pointed at while making various comments (positive ones, for the most part, at least while I was a child, but still).

My parents had various ways of our “being,” however, that ensured blending was never going to happen.

For example, I was never allowed to eat sugar and was therefore “the American girl who was not allowed sweets.” If you know anything about Greeks, you know that sugar, for them all, is the path to the heart. My mother entrusted me to the fishermen at the kafenio (men-only coffee shop) while she ran errands in town with clear instructions: they shook their heads, taking pity on deprived little Sophia, and successfully tempted her to consume βανιλια υποβρυχιο (a fondant submarine), dense sugar-on-sugar with vanilla, served on a spoon standing in a glass of cold water. There were “code” words they taught me should I be asked what had been offered me: none bore a mention of sugar. I wonder what my mother made of my sugar highs. These visits were the beginning of my bonding with the fishermen’s world.

My mother gave me outrageous hairdos that had her hairdresser in a spin when I accompanied her weekly for her in-fashion beehive hairdo. I can still remember Kyria Maria’s shrieking voice as she frantically examined my ridiculous (to me) look-of-the-day and her angst about satisfying my mother. I was forced to keep my hair long (thanks, Dad), and man did my mother get creative with it. I think my favorite was braids around my ears (not). For comparison purposes imagine girls with long hair–just flowing freely and naturally.

My father, a merchant seaman, did not know how to swim! We were living on an island and the locals could not quite grasp this fact. He wore long-sleeved shirts in the summer, never went to the beach, and, when he took (forced) us to attend church, he would close his eyes and tilt his head upwards. All the Greek kids stared and laughed. I have indelible memories of praying in church that he would open his eyes, learn how to swim, and become a “normal” father. These prayers were never answered.

“The Americans,” in their donkey baskets.
“The Americans,” in their donkey baskets.

I think my all-time favorite example of how unique my childhood was is a story that follows me to this day: the donkey basket story.

When I was five, we moved to the deep Mykonian countryside. There were no cars other than taxis back in the day. People either lived in town or in the countryside. There were a couple of buses, but everyone did a lot of walking. Of course, farmers had donkeys, and would take their goods for sale to town on them.

My mother, being alone most of the time, since my father was at sea, solved our transportation problem by getting herself a donkey. Lola. I have no idea why she was called Lola. It isn’t the kind of name my mother would choose. (I have in recent years named my car Lola: isn’t it all about getting from point A to point B?)

Lola was saddled and had a big willow-and-bamboo basket, probably woven on neighboring Tinos, on either side: one child in each basket on the way to town (about a 30-minute walk) and, on the way home, one child in one basket and the younger and smaller-in-size, along with the groceries, in the other. I believe this went on until we no longer fit in the damn baskets, or had a fit and refused to get in!

As the years went by, as we grew up, occasionally we would run into people who did not recognize us, and my god, there was always someone who would say, “They’re the kids that rode in donkey baskets.” It is the one childhood story that I have always found to be the most embarrassing, a constant reminder of just how much of an outsider I really was growing up.

Sally Coyle and her children.
Sally Coyle and her children.

Obviously, over the years, the number of people who don’t remember me as a child has increased. I always thought, well, when these old people die, I will be free of the damn donkey story. I sure as hell was not going to volunteer any information. They don’t remember? Too bad, so sad was my attitude.

And then, on a recent trip to the motherland, out of the blue, while I was trying to explain to someone who I was, and while experiencing a degree of frustration, I blurted out, “I am the girl who rode in the donkey basket.”

“Oh,” he said. “OK, I know who you are now,” and we proceeded to chat and bond over . . . donkeys and memories of the good old days. I was dumbfounded. Shocked beyond words. Had I just brought the damn donkey story back to life?

A few days later, I was “summoned” to the harbor to meet someone who knew I was “that” girl, but who didn’t think he would recognize me. What was the most disturbing part of this to me was that both these people were my age! They weren’t old people.

Reality then struck home: the damn donkey basket story was going to be with me for as long as there are people my age around . . . which means the damn donkey story ain’t goin’ nowhere.

I have been thinking about this all day and giggling inaudibly. All these years, I have dreaded “the conversation,” “the association.” Now? I am so free of it all of a sudden, and may actually have to start telling people I meet that I rode in donkey baskets when I was a little girl.

Because that’s just how privileged and lucky I was! Phew. How’s that for letting go!

Editor’s Note: One of my early “Close to Home” columns, published in Greece in the July 1982 issue of “The Athenian: Greece’s English Language Monthly,” was titled “Twice Named: The Hybrid Children of Mykonos,” and dealt with the bi-national (and even more complex) blended families I had known on the island since my own childhood in Greece. In the 1960s, my parents befriended some of the parents of these children: I attended, in Denmark, the birth of one little boy (Danish-Mexican-American-Mykonian) who would become Chiara and Michael Coyle’s playmate. My mother and Chiara’s mother remained friends throughout their lives. I interviewed Chiara, back in 1982, on Mykonos, never dreaming I would one day publish . . . this story, or her photographs in “Weekly Hubris.” In 1982, summing up the experience of her hybrid childhood on a Greek island, a very young Chiara told this also-much-younger journalist: “I’ve really had the best of both worlds—the liberation of an American; the traditions, the solid base of a Greek.” 

Born in the United States in the 1960s (then, transplanted to a very small, remote Greek island at the age of three months); brought up in a bilingual and frequently culturally conflicted environment; repatriated to Homeland No. 1 some 25 years ago; descended from four generations of photographers, Chiara-Sophia Coyle was acquainted with photography from an early age; always pursued by her mother, Rolleiflex at the ready, recording and sharing scenes of family life with absent grandparents and her children's working-at-sea father. Photography became Coyle's own escape as a young teenager. Kodak Instamatic in hand, the sound of the twist and the advancement of the film music to her ears, she began exploring all the elements of the Aegean: water, light, white, blue. While never an income generator, photography is what kept the artist sane as she navigated the challenges of single parenting, and endured the endless longing and aching for Homeland No. 2. Experimenting, early, with Emulsion Transfers, Coyle moved on to printing in her own dark room; then, to digital and iPhotography, constantly experimenting and exploring the new. Based in Sonoma, California, Coyle is an Expat Life Coach and Retreat Leader and continues to travel, photograph, and work with what feeds her soul, wherever she may be: the people, the water, the reflections, the abstract. Her current art may be found on Instagram (@chiarasophia1); contact her at (Author Head Shot Augment: René Laanen.)


  • Barbara Mistrik

    I first entered the kingdom of Mykonos in 1969, visited every two years for 33 years and 20 years ago retired to there. I find your story enchanting!

    • Sophia Coyle

      Hi Barbara,
      Thank you so much and we have probably run into each other over the years. I see we have a lot of friends in common on social media.

  • Amalia Melis

    I loved your piece. My sister and I visited andros with our parents from New York on some summers and we were always the “amerikanakia” and the outsiders even though both parents were born in andros. I loved your donkey memory/definition of who you are so locals could place you in their collective memories. We too are still defined by being someone’s daughter or granddaughter so they can place us. Your writing hit home. Congratulations. Amalia

    • Sophia Coyle

      Hi Amalia,
      Thank you so much for your comments. SOunds like we have some common experiences!
      I was intrigued with the work you are doing on Andros.